Plovila

Ministarstvo unutarnjih poslova

Plovila.

Rok

Rok za zaprimanje ponuda bio je 2014-05-28. Nabava je objavljena 2014-04-15.

Dobavljači

Sljedeći dobavljači spominju se u odlukama o dodjeli ili drugim dokumentima o nabavi:

Tko? Što? Gdje?
Povijest nabave
Datum Dokument
2014-04-15 Obavijest o javnoj nabavi
2015-02-05 Obavijest o sklopljenim ugovorima
2015-02-09 Dodatni podaci
Obavijest o javnoj nabavi (2014-04-15)
Predmet
Opseg nabave
Naslov: Policijska oprema
Količina ili opseg:
Količina je određena troškovnicima u prilogu dokumentacije za nadmetanje.48 868 000
Ukupna vrijednost nabave: 25 840 000 💰
Metapodaci obavijesti
Izvorni jezik: hrvatski 🗣️
Vrsta dokumenta: Obavijest o javnoj nabavi
Priroda ugovora: Roba
Propis: Europska unija
Jedinstveni rječnik javne nabave (CPV)
Oznaka: Policijska oprema 📦

Postupak
Vrsta postupka: Otvoreni postupak
Vrsta ponude: Nije navedeno
Kriteriji za dodjelu
Najniža cijena

Javni naručitelj
Identitet
Država: Hrvatska 🇭🇷
Vrsta tijela koje dodjeljuje: Ministarstvo ili neko drugo nacionalno ili savezno tijelo vlasti
Naziv tijela koje dodjeljuje: Ministarstvo unutarnjih poslova
Poštanska adresa: Ilica 335
Poštanski broj: 10000
Mjesto: Zagreb
Kontakt
E-pošta: iharapin@mup.hr 📧
Telefon: +385 14887153 📞
Faks: +385 13788826 📠

Referenca
Datumi
Datum slanja: 2014-04-15 📅
Rok za dostavu: 2014-05-28 📅
Datum objave: 2014-04-17 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2014/S 076-131239
Izdanje SL-S: 76
Dodatne informacije
A. Jamstvo za ozbiljnost ponude. Ponuditelj je obvezan uz ponudu predati bankovno jamstvo za ozbiljnost ponude prema grupama kako slijedi: — za grupu 1 predmeta nabave u iznosu od 170 000 EUR, — za grupu 2 predmeta nabave u iznosu od 92 500 EUR, — za grupu 3 predmeta nabave u iznosu od 59 000 EUR. ili protuvrijednosti u kunama po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan izdavanja jamstva. Jamstvo banke za ozbiljnost ponude mora sadržavati naziv nadmetanja za koje se izdaje i evidencijski broj nabave naručitelja. Jamstvo banke mora važiti do isteka roka valjanosti ponude i mora sadržavati obvezu da će banka na prvi poziv i bez prigovora isplatiti iznos jamstva u slučaju: a. odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti; b. dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona o javnoj nabavi; c. nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4. istog Zakona o javnoj nabavi ukoliko to naručitelj zatraži; d. odbijanja potpisivanja okvirnog sporazuma i/ili ugovora o javnoj nabavi; e. nedostavljanja jamstva banke za uredno izvršenje obveza iz ugovora. Način dostave jamstva: Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku i neovjerenoj preslici. Izvornik jamstva se dostavlja u zatvorenoj plastičnoj foliji (plastična folija može biti zalijepljena samoljepljivom naljepnicom na način da se onemogući vađenje jamstva iz folije bez kidanja ili rezanja naljepnice), a plastična folija čini sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Jamstvo ne smije biti ni na koji način oštećeno (bušenjem, klamanjem i sl.), a isto se ne odnosi na uvez javnog bilježnika. Plastična folija mora s vanjske strane biti označena rednim brojem stranice ponude na isti način kao sve stranice ponude. Presliku jamstva potrebno je uvezati u ponudu kao i ostale stranice ponude. Jamstvo za ozbiljnost ponude, naručitelj će vratiti ponuditeljima neposredno nakon završetka postupka javne nabave. Ako istekne rok valjanosti ponude, javni naručitelj će tražiti od ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku. Potrebne izjave koje treba dostaviti uz ponudu: 1. Izjava da gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta nije pravomoćno osuđena za bilo koje od kaznenih djela pobrojanih u članku 67. stavku 1. točki 1. Zakona o javnoj nabavi (NN, 90/11, NN, 83/13, 143/13), odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta. 2. Izjava — ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 236, za plovilo Tip A, — ponuditelja da prihvaća sve uvjete provedbe obuke posade za pogonske motore, pomoćni motor, navigacijsku i svu ostalu opremu, minimalno 10 dana u mjestu gradnje brodice, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, za plovilo Tip A, — ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora u tijeku gradnje broda omogućiti isporučitelju termovizijske kamere ugradnju iste na plovilo Tip A u prostorima brodogradilišta isporučitelja broda, bez dodatnih troškova za naručitelja, a kako bi se izbjegle sve moguće štete na drugim sustavima na brodu prilikom implementacije termovizijskog sustava, — ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u policijsku upravu koju odredi naručitelj (Dubrovnik), za plovilo Tip A, — ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 158, za plovilo Tip B, — ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora obaviti obuku posade za pogonske motore, pomoćni motor, navigacijsku i svu ostalu opremu, minimalno 5 dana u mjestu gradnje brodice, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, za plovilo Tip B, — ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u policijsku upravu koju odredi naručitelj (Rijeka, Zadar, Dubrovnik), za plovilo Tip B, — ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 99., za plovilo Tip C, — ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u bilo koju policijsku upravu koju odredi naručitelj (Pula, Rijeka - 2 kom., Zadar, Šibenik, Split, Dubrovnik), za plovilo Tip C, — ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora obaviti obuku posade za pogonske motore, pomoćni motor i navigacijsku opremu, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u trajanju od minimalno 3 dana u policijskoj upravi gdje je plovilo isporučeno, za plovilo Tip C, — ponuditelja da garantira provedbu servisa i popravaka na plovilima Tip A, Tip B i Tip C za vrijeme trajanja garantnog roka kao i nakon isteka garantnog roka u Republici Hrvatskoj, sukladno tehničkoj specifikaciji, ovjerena pečatom i potpisana od strane osobe ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta.
Prikaži više

Predmet
Opseg nabave
Kratki opis: Plovila.
Broj grupe: 1
Naslov grupe: Policijsko plovilo Tip A
Kratki opis: Policijsko plovilo Tip A.
Broj grupe: 2
Naslov grupe: Policijsko plovilo Tip B
Kratki opis: Policijsko plovilo Tip B.
Broj grupe: 3
Naslov grupe: Policijsko plovilo Tip C
Kratki opis: Policijsko plovilo Tip C.
Količina ili opseg: Količina je određena troškovnicima u prilogu dokumentacije za nadmetanje.
Referentni broj: 029/SFF-14
Mjesto izvršenja
Glavno mjesto ili lokacija izvršenja:
Plovilo Tip A: Dubrovnik.
Plovilo Tip B: Rijeka, Zadar, Dubrovnik.
Plovilo Tip C: Pula, Rijeka (2 kom), Zadar, Šibenik, Split, Dubrovnik.

Pravne, ekonomske, financijske i tehničke informacije
Uvjeti za sudjelovanje
Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti:
A. ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
Prikaži više
a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona;
Prikaži više
b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/1997, 27/1998, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 111/2003, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 110/2007, 152/2008, 57/2011, 77/2011, 143/2012).
Prikaži više
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz prethodnog stavka gospodarski subjekt dužan je u Dokumentaciji dostaviti izjavu. Obrazac navedene Izjave nalazi se u privitku ove Dokumentacije. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od 3 mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Javni naručitelj može tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz ove točke,
Prikaži više
16.A, od tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama za bilo kojeg natjecatelja, ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatražiti izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo vodi službenu evidenciju;
Prikaži više
16.B ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja (primjerice u postupku predstečajne nagodbe).
Prikaži više
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz ove točke gospodarski subjekt u ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje dostavlja:
1. potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ili;
2. važeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje potvrda iz točke B.1., ili;
3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda iz točke B.1. ili jednakovrijedni dokument iz točke B.2. Dokumenti iz točke 16.A i 16.B ove dokumentacije, kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za isključenje, dostavljaju se u izvorniku ili neovjerenoj preslici (neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničkog dokumenta).
Prikaži više
Izvod o upisu u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta, a ako se oni ne izdaju u državi sjedišta gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela. Izvod ili izjava može se dostaviti u neovjerenoj preslici, a ne smiju biti stariji od 3 mjeseca od dana početka postupka javne nabave – dana slanja poziva za nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave Narodnih novina. Dokaz se dostavlja u izvorniku ili neovjerenoj preslici (neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničkog dokumenta).
Prikaži više
Tehnička i stručna sposobnost:
1. Plovilo Tip A:
— rezultate bazenskih ispitivanja ili izjavu o mogućnosti organiziranja probne vožnje,
— Ugovor o servisu plovila sa nekim od hrvatskih brodopopravljača, za ona plovila koja će biti izgrađena izvan Republike Hrvatske,
— popis ovlaštenih servisa za servis pogonskih motora, pomoćnog motora, navigacijske opreme, ostale ugrađene opreme (odnosi se na veću opremu kao što je klima uređaj),
— izračun doplova obzirom na ponuđene kapacitete tankova goriva. Potrošnju goriva računati pri ophodnoj brzini broda,
— certifikat ovlaštenog zastupnika ili proizvođača pogonskog motora do 3 000 radnih sati godišnje,
— dijagram radnih karakteristika motora,
— izjavu o pravu uvida naručitelja u proizvodni pogon i cjelokupnu tehničku dokumentaciju.
2. Plovilo Tip B:
3 rezultate bazenskih ispitivanja ili izjavu o mogućnosti organiziranja probne vožnje,
— certifikat ovlaštenog zastupnika ili proizvođača pogonskog motora do 1500 radnih sati godišnje,
—dijagram radnih karakteristika motora, - izjavu o pravu uvida naručitelja u proizvodni pogon i cjelokupnu tehničku dokumentaciju.
3. Plovilo Tip C:
— ugovor o servisu plovila sa nekim od hrvatskih brodopopravljača, za ona plovila koja će biti izgrađena izvan Republike Hrvatske,
— popis ovlaštenih servisa za servis pogonskih motora, pomoćnog motora i navigacijske opreme u Republici Hrvatskoj,
Dokaze o sposobnosti ponuditelji mogu dostaviti u izvorniku, ovjerenoj preslici ili neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. Ako najpovoljniji ponuditelj dostavi dokaze u neovjerenoj preslici naručitelj ga može pozvati na dostavu izvornika ili ovjerenih preslika u roku koji ne smije biti kraći od pet niti duži od deset dana od dana dostave zahtjeva. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje su ponuditelji dostavili, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od natjecatelja ili ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostave izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenta i/ili nadležnim tijelima.
Prikaži više
Izvršenje ugovora
Tražene depozite i jamstva:
B. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora. Ponuditelj je obvezan, u slučaju odabira njegove ponude, u roku od 10 dana od dana potpisivanja ugovora dostaviti garanciju banke za uredno ispunjenje ugovora. Jamstvo banke mora važiti 60 dana duže od ugovorenog roka isporuke i mora sadržavati obvezu da će banka na prvi poziv i bez prigovora isplatiti iznos jamstva u visini od 10 % ukupne vrijednosti ugovora sa pripadajućim PDV-om. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora naplatit će se u slučaju povrede ugovornih obveza. Ako jamstvo za uredno ispunjenje ugovora ne bude naplaćeno, korisnik će ga vratiti odabranom ponuditelju nakon isteka ugovora. U ponudi se ovaj dokaz dostavlja u obliku potpisivanja ugovora čijim je odredbama definirano isto. Podrazumijeva se kako je gospodarski subjekt/ponuditelj suglasan sa traženim s obzirom da je obvezan dostaviti potpisani ugovor čime potvrđuje i druge odredbe ove dokumentacije za nadmetanje.
Prikaži više

Postupak
Razdoblje valjanosti ponude: 90 dana
Datum otvaranja ponuda: 2014-05-28 📅
Mjesto otvaranja: MUP, Sektor za nabavu, Ilica 335, objekt 1, I. kat, sala za sastanke broj 218.
Mjesto: MUP, Sektor za nabavu, Ilica 335, objekt 1, I. kat, sala za sastanke broj 218.
Jezici
Jezik: hrvatski 🗣️

Javni naručitelj
Identitet
Nacionalni registracijski broj: 36162371878
95857869241
Kontakt
Kontaktna točka: Sektor za nabavu
Ivica Harapin
URL za dokumente: https://eojn.nn.hr/SPIN/application/ipn/DocumentManagement/DokumentPodaciFrm.aspx?OznakaDokumenta=2014%2fS+002-0019911 🌏

Referenca
Identifikatori
Referentni broj koji je dodijelio javni naručitelj: 029/SFF-14
Dodatne informacije
A. Jamstvo za ozbiljnost ponude. Ponuditelj je obvezan uz ponudu predati bankovno jamstvo za ozbiljnost ponude prema grupama kako slijedi:
— za grupu 1 predmeta nabave u iznosu od 170 000 EUR,
— za grupu 2 predmeta nabave u iznosu od 92 500 EUR,
— za grupu 3 predmeta nabave u iznosu od 59 000 EUR.
ili protuvrijednosti u kunama po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan izdavanja jamstva. Jamstvo banke za ozbiljnost ponude mora sadržavati naziv nadmetanja za koje se izdaje i evidencijski broj nabave naručitelja. Jamstvo banke mora važiti do isteka roka valjanosti ponude i mora sadržavati obvezu da će banka na prvi poziv i bez prigovora isplatiti iznos jamstva u slučaju:
Prikaži više
a. odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti;
b. dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona o javnoj nabavi;
c. nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4. istog Zakona o javnoj nabavi ukoliko to naručitelj zatraži;
d. odbijanja potpisivanja okvirnog sporazuma i/ili ugovora o javnoj nabavi;
e. nedostavljanja jamstva banke za uredno izvršenje obveza iz ugovora.
Način dostave jamstva: Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku i neovjerenoj preslici. Izvornik jamstva se dostavlja u zatvorenoj plastičnoj foliji (plastična folija može biti zalijepljena samoljepljivom naljepnicom na način da se onemogući vađenje jamstva iz folije bez kidanja ili rezanja naljepnice), a plastična folija čini sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Jamstvo ne smije biti ni na koji način oštećeno (bušenjem, klamanjem i sl.), a isto se ne odnosi na uvez javnog bilježnika. Plastična folija mora s vanjske strane biti označena rednim brojem stranice ponude na isti način kao sve stranice ponude. Presliku jamstva potrebno je uvezati u ponudu kao i ostale stranice ponude.
Prikaži više
Jamstvo za ozbiljnost ponude, naručitelj će vratiti ponuditeljima neposredno nakon završetka postupka javne nabave. Ako istekne rok valjanosti ponude, javni naručitelj će tražiti od ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku.
Prikaži više
Potrebne izjave koje treba dostaviti uz ponudu:
1. Izjava da gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta nije pravomoćno osuđena za bilo koje od kaznenih djela pobrojanih u članku 67. stavku 1. točki 1. Zakona o javnoj nabavi (NN, 90/11, NN, 83/13, 143/13), odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta.
Prikaži više
2. Izjava
— ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 236, za plovilo Tip A,
— ponuditelja da prihvaća sve uvjete provedbe obuke posade za pogonske motore, pomoćni motor, navigacijsku i svu ostalu opremu, minimalno 10 dana u mjestu gradnje brodice, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, za plovilo Tip A,
— ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora u tijeku gradnje broda omogućiti isporučitelju termovizijske kamere ugradnju iste na plovilo Tip A u prostorima brodogradilišta isporučitelja broda, bez dodatnih troškova za naručitelja, a kako bi se izbjegle sve moguće štete na drugim sustavima na brodu prilikom implementacije termovizijskog sustava,
Prikaži više
— ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u policijsku upravu koju odredi naručitelj (Dubrovnik), za plovilo Tip A,
— ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 158, za plovilo Tip B,
— ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora obaviti obuku posade za pogonske motore, pomoćni motor, navigacijsku i svu ostalu opremu, minimalno 5 dana u mjestu gradnje brodice, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, za plovilo Tip B,
Prikaži više
— ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u policijsku upravu koju odredi naručitelj (Rijeka, Zadar, Dubrovnik), za plovilo Tip B,
— ponuditelja da prihvaća sve navode u točki 99., za plovilo Tip C,
— ponuditelja da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u bilo koju policijsku upravu koju odredi naručitelj (Pula, Rijeka - 2 kom., Zadar, Šibenik, Split, Dubrovnik), za plovilo Tip C,
— ponuditelja o prihvaćanju obveze da će u slučaju sklapanja ugovora obaviti obuku posade za pogonske motore, pomoćni motor i navigacijsku opremu, o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u trajanju od minimalno 3 dana u policijskoj upravi gdje je plovilo isporučeno, za plovilo Tip C,
Prikaži više
— ponuditelja da garantira provedbu servisa i popravaka na plovilima Tip A, Tip B i Tip C za vrijeme trajanja garantnog roka kao i nakon isteka garantnog roka u Republici Hrvatskoj, sukladno tehničkoj specifikaciji, ovjerena pečatom i potpisana od strane osobe ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta.
Prikaži više

Dopunske informacije
Tijelo za pregled
Naziv: Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Poštanska adresa: Koturaška cesta 43/IV
Mjesto: Zagreb
Poštanski broj: 10000
Država: Hrvatska 🇭🇷
E-pošta: dkom@dkom.hr 📧
Telefon: +385 14559930 📞
Internetska adresa: www.dkom.hr 🌏
Faks: +385 14559933 📠
Informacije o rokovima za žalbene postupke:
Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih osoba koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje ugovora i koja je pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i nadležno državno odvjetništvo.
Prikaži više
Sukladno članku 145. i 146. Zakona o javnoj nabavi, žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Koturaška cesta 43/IV, 10000 Zagreb u pisanom obliku u roku 10 dana od dana:
A. objave poziva na nadmetanje u odnosu na sadržaj poziva na nadmetanje i dokumentacije za nadmetanje, te dodatne dokumentacije ako postoji;
B. objave izmjene dokumentacije za nadmetanje u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije;
C. otvaranja ponuda u odnosu na postupak otvaranja ponuda;
D. primitka odluke o odabiru ili odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda odnosno razloge poništenja.
Žalba mora sadržavati najmanje podatke navedene u članku 159. Zakona o javnoj nabavi.
Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način.
U slučaju izjavljivanja žalbe na dokumentaciju za nadmetanje ili izmjenu dokumentacije za nadmetanje, naručitelj će, sukladno članku 157. Zakona o javnoj nabavi, objaviti informaciju da je izjavljena žalba i da se zaustavlja postupak javne nabave.
Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
Izvor: OJS 2014/S 076-131239 (2014-04-15)
Obavijest o sklopljenim ugovorima (2015-02-05)
Predmet
Opseg nabave
Ukupna vrijednost nabave: 9 747 910,43 💰
Metapodaci obavijesti
Vrsta dokumenta: Obavijest o sklopljenim ugovorima

Postupak
Vrsta ponude: Ne primjenjuje se

Referenca
Datumi
Datum slanja: 2015-02-05 📅
Datum objave: 2015-02-07 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2015/S 027-045151
Odnosi se na obavijest: 2014/S 76-131239
Izdanje SL-S: 27

Dodjela ugovora
Datum sklapanja ugovora: 2015-01-15 📅
Naziv: Ris Marine d.o.o.
Poštanska adresa: Čulinečka cesta 221 e
Mjesto: Zagreb
Poštanski broj: 10040
Država: Hrvatska 🇭🇷
Informacije o ponudama
Broj zaprimljenih ponuda: 5

Javni naručitelj
Identitet
Nacionalni registracijski broj: 03848478312
Kontakt
URL za dokumente: https://eojn.nn.hr/SPIN/application/ipn/DocumentManagement/DokumentPodaciFrm.aspx?OznakaDokumenta=2015%2fS+003-0004786 🌏

Dopunske informacije
Tijelo za pregled
Informacije o rokovima za žalbene postupke:
Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih osoba koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje ugovora i koja je pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i nadležno državno odvjetništvo. Sukladno članku 145. i 146. Zakona o javnoj nabavi, žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Koturaška cesta 43/IV, HR-10000 Zagreb u pisanom obliku u roku 10 dana od dana:
Prikaži više
Žalba mora sadržavati najmanje podatke navedene u članku 159. Zakona o javnoj nabavi. Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način. U slučaju izjavljivanja žalbe na dokumentaciju za nadmetanje ili izmjenu dokumentacije za nadmetanje, naručitelj će, sukladno članku 157. Zakona o javnoj nabavi, objaviti informaciju da je izjavljena žalba i da se zaustavlja postupak javne nabave. Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
Prikaži više
Izvor: OJS 2015/S 027-045151 (2015-02-05)
Dodatni podaci (2015-02-09)
Predmet
Metapodaci obavijesti
Vrsta dokumenta: Dodatni podaci

Referenca
Datumi
Datum slanja: 2015-02-09 📅
Datum objave: 2015-02-11 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2015/S 029-048373
Odnosi se na obavijest: 2015/S 27-045151
Izdanje SL-S: 29
Izvor: OJS 2015/S 029-048373 (2015-02-09)