Predmet nabave ovog postupka je dogradnja rasklopnog postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko za priključenje VE Ogorje, a obuhvaća: nabavu cjelokupne primarne i sekundarne opreme za dva (2) nova vodna polja postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko, dopremu na lokaciju Naručitelja, izvođenje cjelokupnih geodetskih, građevinskih i elektromontažnih radova na ugradnji i ispitivanju predmetne opreme, te izradu projekta izvedenog stanja uključivo provedbu internog tehničkog pregleda, stavljanje u pokusni rad, te provedbu tehničkog pregleda građevine i ishođenja Uporabne dozvole.
Rok
Rok za zaprimanje ponuda bio je 2013-08-20.
Nabava je objavljena 2013-07-08.
Dobavljači
Sljedeći dobavljači spominju se u odlukama o dodjeli ili drugim dokumentima o nabavi:
Obavijest o javnoj nabavi (2013-07-08) Predmet Opseg nabave
Naslov: Oprema za trafostanice
Količina ili opseg:
Vrsta, kvaliteta, opseg ili količina predmeta nabave definirane su u poglavljima: V. - Tehnički zahtjevi i specifikacije predmeta nabave i VII. - Troškovnik, ove DZN, koji su sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje.Ponuditelji su dužni izvršiti obilazak lokacije TS 400/220/110/10 kV Konjsko i planiranih zahvata i uvid u postojeću tehničku dokumentaciju.5 500 000
Vrsta, kvaliteta, opseg ili količina predmeta nabave definirane su u poglavljima: V. - Tehnički zahtjevi i specifikacije predmeta nabave i VII. - Troškovnik, ove DZN, koji su sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje.Ponuditelji su dužni izvršiti obilazak lokacije TS 400/220/110/10 kV Konjsko i planiranih zahvata i uvid u postojeću tehničku dokumentaciju.5 500 000
Ukupna vrijednost nabave: 5 500 000 💰
Metapodaci obavijesti
Izvorni jezik: hrvatski 🗣️
Vrsta dokumenta: Obavijest o javnoj nabavi
Priroda ugovora: Roba
Propis: Europska unija
Jedinstveni rječnik javne nabave (CPV)
Oznaka: Oprema za trafostanice📦
Postupak
Vrsta postupka: Otvoreni postupak
Vrsta ponude: Podnošenje ponude za sve lotove
Kriteriji za dodjelu
Najniža cijena
Javni naručitelj Identitet
Država: Hrvatska 🇭🇷
Vrsta tijela koje dodjeljuje: Pružatelj komunalnih usluga
Naziv tijela koje dodjeljuje: HEP - Operator prijenosnog sustava d.o.o.
Poštanska adresa: Kupska 4
Poštanski broj: 10000
Mjesto: Zagreb
Kontakt
E-pošta: dalibor.skarica@hops.hr📧
Telefon: +385 21405964📞
Faks: +385 21343054 📠
Referenca Datumi
Datum slanja: 2013-07-08 📅
Rok za dostavu: 2013-08-20 📅
Datum objave: 2013-07-10 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2013/S 132-229263
Izdanje SL-S: 132
Predmet Opseg nabave
Kratki opis:
Predmet nabave ovog postupka je dogradnja rasklopnog postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko za priključenje VE Ogorje, a obuhvaća: nabavu cjelokupne primarne i sekundarne opreme za dva (2) nova vodna polja postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko, dopremu na lokaciju Naručitelja, izvođenje cjelokupnih geodetskih, građevinskih i elektromontažnih radova na ugradnji i ispitivanju predmetne opreme, te izradu projekta izvedenog stanja uključivo provedbu internog tehničkog pregleda, stavljanje u pokusni rad, te provedbu tehničkog pregleda građevine i ishođenja Uporabne dozvole.
Predmet nabave ovog postupka je dogradnja rasklopnog postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko za priključenje VE Ogorje, a obuhvaća: nabavu cjelokupne primarne i sekundarne opreme za dva (2) nova vodna polja postrojenja 110 kV u TS 400/220/110/10 kV Konjsko, dopremu na lokaciju Naručitelja, izvođenje cjelokupnih geodetskih, građevinskih i elektromontažnih radova na ugradnji i ispitivanju predmetne opreme, te izradu projekta izvedenog stanja uključivo provedbu internog tehničkog pregleda, stavljanje u pokusni rad, te provedbu tehničkog pregleda građevine i ishođenja Uporabne dozvole.
Količina ili opseg:
Vrsta, kvaliteta, opseg ili količina predmeta nabave definirane su u poglavljima:
V. - Tehnički zahtjevi i specifikacije predmeta nabave i
VII. - Troškovnik, ove DZN, koji su sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje.
Ponuditelji su dužni izvršiti obilazak lokacije TS 400/220/110/10 kV Konjsko i planiranih zahvata i uvid u postojeću tehničku dokumentaciju.
Trajanje: 180 dana
Referentni broj: 3000-V-4/13
Mjesto izvršenja
Glavno mjesto ili lokacija izvršenja:
Mjesto isporuke robe i izvođenja radova je:
— na lokaciji građevine TS 400/220/110/10 kV Konjsko, Konjsko.
Mjesto isporuke projekta izvedenog stanja i ostale pripadajuće dokumentacije je:
— na lokaciji Naručitelja: HOPS d.o.o., Sektor za razvoj, investicije i izgradnju, Odjel za izgradnju Split, Bihaćka 2, 21000 Split.
Pravne, ekonomske, financijske i tehničke informacije Uvjeti za sudjelovanje
Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti:
1.Nekažnjavanje
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako je gospodarskom subjektu i/ili osobi ovlaštenoj po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: udruživanje za počinjenje kaznenih djela, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, primanje mita, davanje mita, prijevara, računalna prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju i prikrivanje protuzakonito dobivenog novca, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države iz koje ta osoba dolazi.
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako je gospodarskom subjektu i/ili osobi ovlaštenoj po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: udruživanje za počinjenje kaznenih djela, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, primanje mita, davanje mita, prijevara, računalna prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju i prikrivanje protuzakonito dobivenog novca, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države iz koje ta osoba dolazi.
Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti:
a) Izvod iz kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog subjekta i/ili države čiji je osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta državljanin ili
b) ako ne postoji ili nije moguće ishoditi dokument pod a), jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta odnosno u državi čiji je osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta državljanin ili
b) ako ne postoji ili nije moguće ishoditi dokument pod a), jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta odnosno u državi čiji je osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta državljanin ili
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta i/ili državi čiji je državljanin osoba koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b), nije ih moguće ishoditi ili oni ne obuhvaćaju sva tražena kaznena djela, Izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta i/ili u državi čiji je ta osoba državljanin.
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta i/ili državi čiji je državljanin osoba koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b), nije ih moguće ishoditi ili oni ne obuhvaćaju sva tražena kaznena djela, Izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta i/ili u državi čiji je ta osoba državljanin.
Napomena:
Izjava dana ispred javnog bilježnika mora biti u formi/obliku Javnobilježničkog akta ili Javnobilježničkog zapisnika.
Izvodi ili jednakovrijedni dokumenti ili izjava ne smiju biti stariji od 6 mjeseci računajući od dana početka postupka javne nabave.
2. Plaćene dospjele porezne obveze i obveze za mirovinsko i zdravstveno osiguranje
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako gospodarski subjekt nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako je gospodarskom subjektu sukladno posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza.
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako gospodarski subjekt nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako je gospodarskom subjektu sukladno posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza.
Za potrebe dokazivanja ovih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti:
a) potvrdu porezne uprave o stanju duga ili
b) jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta ako ne postoji dokument pod a) ili
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b), Izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta.
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b), Izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta.
Potvrda, jednakovrijedni dokument ili izjava ne smiju biti stariji od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave.
3.Lažni podaci
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka u priloženim dokumentima ili izjavama gospodarskih subjekata Naručitelj se može obratiti nadležnim tijelima radi dobivanja informacija o situaciji tih subjekata, a u slučaju da se radi o gospodarskom subjektu sa sjedištem u drugoj državi Naručitelj može zatražiti suradnju nadležnih vlasti.
Naručitelj će Ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka u priloženim dokumentima ili izjavama gospodarskih subjekata Naručitelj se može obratiti nadležnim tijelima radi dobivanja informacija o situaciji tih subjekata, a u slučaju da se radi o gospodarskom subjektu sa sjedištem u drugoj državi Naručitelj može zatražiti suradnju nadležnih vlasti.
4.Pravna i poslovna sposobnost
Ponuditelj ili Zajednica Ponuditelja u ovom postupku nabave mora dokazati sljedeće:
4.1.Upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar zemlje sjedišta
Ponuditelj mora dokazati da je u sudskom, obrtnom, strukovnom ili drugom odgovarajućem registru zemlje sjedišta registriran za obavljanje djelatnosti u svezi s predmetom nabave te u tu svrhu dostaviti:
a)odgovarajući izvod ili
b) ako se dokument pod a) ne izdaje u državi sjedišta gospodarskog subjekta, Izjavu s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela
Izvod ili izjava ne smiju biti stariji od 3 mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.
U slučaju ponude zajednice Ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju sposobnost iz ove točke (4.1.).
4.1.2.Ovlaštenje ili članstvo u određenoj organizaciji
Kako bi mogao izvršiti ugovor za predmet nabave, Ponuditelj mora dostaviti sljedeće:
4.1.2.1.a) Rješenje Državne geodetske uprave, kojim je gospodarskom subjektu dana suglasnost za obavljanje stručnih geodetskih poslova i poslova državne izmjere i katastra nekretnina, u skladu s odredbom članka 10. stavka 1. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11), i članka 103. stavka 2. Zakona o državnoj izmjeri i katastru nekretnina (NN 16/07, 124/10),
4.1.2.1.a) Rješenje Državne geodetske uprave, kojim je gospodarskom subjektu dana suglasnost za obavljanje stručnih geodetskih poslova i poslova državne izmjere i katastra nekretnina, u skladu s odredbom članka 10. stavka 1. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11), i članka 103. stavka 2. Zakona o državnoj izmjeri i katastru nekretnina (NN 16/07, 124/10),
b) odgovarajući dokument zemlje sjedišta gospodarskog subjekta, ako Ponuditelj za izvršenje predmeta nabave u državi sjedišta mora posjedovati ovlaštenje ili biti član određene organizacije.
4.1.2.2.a) Suglasnost za obavljanje djelatnosti građenja za građevine skupine G ili složenije, sukladno odredbi čl. 32. i 43. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN 152/08), izdane od nadležnog Ministarstva,
4.1.2.2.a) Suglasnost za obavljanje djelatnosti građenja za građevine skupine G ili složenije, sukladno odredbi čl. 32. i 43. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN 152/08), izdane od nadležnog Ministarstva,
b) odgovarajući dokument zemlje sjedišta gospodarskog subjekta, ako Ponuditelj za izvršenje predmeta nabave u državi sjedišta mora posjedovati ovlaštenje ili biti član određene organizacije
4.1.2.3. a) Certifikat o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje proizvodnog pogona (radione) u kojemu se proizvodi čelična konstrukcija, a kojim se dokazuje da su provedene radnje ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava koje provodi odobreno tijelo, sukladno odredbi članka 44. i 80. Zakona o građevnim proizvodima (NN 76/13), ili
4.1.2.3. a) Certifikat o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje proizvodnog pogona (radione) u kojemu se proizvodi čelična konstrukcija, a kojim se dokazuje da su provedene radnje ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava koje provodi odobreno tijelo, sukladno odredbi članka 44. i 80. Zakona o građevnim proizvodima (NN 76/13), ili
b) važeća Potvrda o tvorničkoj kontroli proizvodnje, izdana temeljem odredbi Zakona o građevnim proizvodima (NN 86/08, 25/13), Tehničkog propisa za čelične konstrukcije (NN 112/08, 125/10, 73/12, 136/12) i Pravilnika o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda(NN 103/08, 147/08, 87/10, 129/11)), sukladno odredbama čl. 72.,73, 80. i 87. Zakona o građevnim proizvodima (NN 76/13),
b) važeća Potvrda o tvorničkoj kontroli proizvodnje, izdana temeljem odredbi Zakona o građevnim proizvodima (NN 86/08, 25/13), Tehničkog propisa za čelične konstrukcije (NN 112/08, 125/10, 73/12, 136/12) i Pravilnika o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda(NN 103/08, 147/08, 87/10, 129/11)), sukladno odredbama čl. 72.,73, 80. i 87. Zakona o građevnim proizvodima (NN 76/13),
c) odgovarajući dokument zemlje sjedišta gospodarskog subjekta, ako Ponuditelj za izvršenje predmeta nabave u državi sjedišta mora posjedovati ovlaštenje ili biti član određene organizacije.
Ovlaštenja koja se ovim prilažu, moraju biti važeća na dan početka postupka javne nabave.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke (4.1.2.) dokazuju zajedno, na način da predmetnu sposobnost tj. posjedovanje traženog važećeg ovlaštenja dokazuje onaj član zajednice ponuditelja koji će izvršavati dio predmeta nabave za čije izvršenje se traženo ovlaštenje mora posjedovati.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke (4.1.2.) dokazuju zajedno, na način da predmetnu sposobnost tj. posjedovanje traženog važećeg ovlaštenja dokazuje onaj član zajednice ponuditelja koji će izvršavati dio predmeta nabave za čije izvršenje se traženo ovlaštenje mora posjedovati.
Ekonomska i financijska sposobnost:
1. BON 2 ili SOL 2 odnosno odgovarajući dokument izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija kojim se dokazuje solventnost gospodarskog subjekta
Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da mu u prethodnih 6 mjeseci, računajući do dana početka postupka javne nabave (tj. od dana slanja Poziva na nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave), glavni račun nije bio blokiran više od 7 dana neprekidno, a ukupno više od 15 dana, te da nema evidentiranih obveza za čije podmirenje nema pokriće na računu. Budući da izvršenje predmeta nabave podrazumijeva korištenje sredstava Ponuditelja koja će Naručitelj podmiriti tek 60 dana nakon računa, ovim dokazom Ponuditelj dokazuje da je solventan te da će pravovremeno podmirivati sve obveze koje će imati zbog ove nabave.
Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da mu u prethodnih 6 mjeseci, računajući do dana početka postupka javne nabave (tj. od dana slanja Poziva na nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave), glavni račun nije bio blokiran više od 7 dana neprekidno, a ukupno više od 15 dana, te da nema evidentiranih obveza za čije podmirenje nema pokriće na računu. Budući da izvršenje predmeta nabave podrazumijeva korištenje sredstava Ponuditelja koja će Naručitelj podmiriti tek 60 dana nakon računa, ovim dokazom Ponuditelj dokazuje da je solventan te da će pravovremeno podmirivati sve obveze koje će imati zbog ove nabave.
2. Dokaz za osiguranje za pokriće odgovornosti iz djelatnosti
Ponuditelj mora kao sastavni dio ponude dostaviti policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti koja obuhvaća javnu odgovornost prema trećim osobama i odgovornost prema vlastitim radnicima.
Iznos osiguranja po jednom štetnom događaju treba iznositi najmanje 200 000,00 kuna.
Radovi koji su predmet nabave obavljaju se unutar postojeće transformatorske stanice 110 kV koja je u stalnom pogonu i pod naponom što obavljanje predmetnih radova čini visokorizičnim poslom.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja financijsku sposobnost dokazuju zajedno, odnosno na način propisan člankom 71. stavkom 2. Zakona o javnoj nabavi.
Tehnička i stručna sposobnost:
4.3.1. Popis ugovora o isporuci opreme u u posljednje 3 godine
Ponuditelj mora dostaviti Popis značajnih isporuka/ugovora izvršenih u posljednje tri (3) godine, (iste ili veće složenosti i opsega isporuke od isporuke koja je predmet ovog nadmetanja), popraćen potvrdama o urednom ispunjenju svih nominiranih ugovora. Uz potvrde o urednom ispunjenju Ponuditelj prilaže i pripadne tehničke specifikacije sve ovjereno potpisom ovlaštene osobe i pečatom izdavatelja potvrde. Predmetni popis mora biti popraćen potvrdama o urednom ispunjenju svih nominiranih ugovora. Potvrde ovjerene pečatom i potpisom ovlaštene osobe, daje druga ugovorna strana iz navedenih ugovora.
Ponuditelj mora dostaviti Popis značajnih isporuka/ugovora izvršenih u posljednje tri (3) godine, (iste ili veće složenosti i opsega isporuke od isporuke koja je predmet ovog nadmetanja), popraćen potvrdama o urednom ispunjenju svih nominiranih ugovora. Uz potvrde o urednom ispunjenju Ponuditelj prilaže i pripadne tehničke specifikacije sve ovjereno potpisom ovlaštene osobe i pečatom izdavatelja potvrde. Predmetni popis mora biti popraćen potvrdama o urednom ispunjenju svih nominiranih ugovora. Potvrde ovjerene pečatom i potpisom ovlaštene osobe, daje druga ugovorna strana iz navedenih ugovora.
Za svaki navedeni ugovor mora biti naznačen:
-iznos/vrijednost ugovora,
-datum isporuke,
-naziv druge ugovorne strane, Naručitelja u smislu ZJN ili privatnog subjekta.
Popis značajnih ugovora u privitku mora sadržavati:
a) potvrdu o ispunjenom ugovoru, izdanu ili potpisanu od Naručitelja, ako je
druga ugovorna strana Naručitelj u smislu ZJN ili
b) potvrdu o ispunjenom ugovoru izdanu od privatnog subjekta ili
c) u nedostatku dokumenta pod b) izjavu gospodarskog subjekta o uredno
ispunjenom ugovoru uz dokaz da je potvrda zatražena
Napomena : Iz potvrda o ispunjenom ugovoru osim gore navedenog mora biti vidljivo sljedeće:
-da se radi o isporukama primarne i sekundarne opreme za rekonstrukciju/izgradnju trafostanica otvorenog tipa postrojenja (AIS), naponske razine 110 kV ili više, istovjetnih ili sličnih/usporedivih tehničkih karakteristika, primjenjivih u prijenosnoj mreži RH (vidljivo iz priloženih tehničkih specifikacija),
-da se radi o isporukama primarne i sekundarne opreme za rekonstrukciju/izgradnju trafostanica otvorenog tipa postrojenja (AIS), naponske razine 110 kV ili više, istovjetnih ili sličnih/usporedivih tehničkih karakteristika, primjenjivih u prijenosnoj mreži RH (vidljivo iz priloženih tehničkih specifikacija),
-da je opseg svih izvršenih/nominiranih isporuka minimalno: primarna i sekundarna oprema za kompletno funkcionalno opremanje 1 * (jednog) vodnog polja
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta osigurava/pruža dokaz Naručitelju da je Ponuditelj u mogućnosti uspješno realizirati proizvodnju, tvorničko ispitivanje i isporuku predmetne opreme u traženom opsegu, a koji je opremanje jednog vodnog polja. Kako se uz navedeno, prema ocjeni Naručitelja, radi i o relativno kratkom roku za proizvodnju, tvorničko ispitivanje i isporuku cjelokupne opreme koja je predmet nabave, uvjetovanog pogonskim ograničenjima trajanja rekonstrukcije, međunarodnim režimom/značajem objekta bilo je potrebno propisati ovaj uvjet.
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta osigurava/pruža dokaz Naručitelju da je Ponuditelj u mogućnosti uspješno realizirati proizvodnju, tvorničko ispitivanje i isporuku predmetne opreme u traženom opsegu, a koji je opremanje jednog vodnog polja. Kako se uz navedeno, prema ocjeni Naručitelja, radi i o relativno kratkom roku za proizvodnju, tvorničko ispitivanje i isporuku cjelokupne opreme koja je predmet nabave, uvjetovanog pogonskim ograničenjima trajanja rekonstrukcije, međunarodnim režimom/značajem objekta bilo je potrebno propisati ovaj uvjet.
Potvrda manjkava u bilo kojem od gore navedenih obvezatnih podataka, neće se smatrati valjanim dokazom.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke dokazuju zajedno, na način da svaki član zajednice ponuditelja dokazuje sposobnost za izvršenje onog dijela predmeta nabave kojeg će izvršavati, odnosno sukladno odredbi čl.72. st.6 ZJN.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke dokazuju zajedno, na način da svaki član zajednice ponuditelja dokazuje sposobnost za izvršenje onog dijela predmeta nabave kojeg će izvršavati, odnosno sukladno odredbi čl.72. st.6 ZJN.
4.3.2. Popis ugovora o izvedenim radovima u posljednjih 5 godina
Ponuditelj mora dostaviti popis ugovora o izvedenim radovima u posljednjih 5 godina, iste ili veće složenosti i opsega od radova koji su predmet ovog nadmetanja, koji sadrži ili mu se prilažu potvrde druge ugovorne strane o zadovoljavajućem izvršenju za najvažnije radove, ovjerene potpisom ovlaštene osobe i pečatom izdavatelja potvrde. Uvjet* ovog nadmetanja su najmanje dvije potvrde o urednom ispunjenju nominiranih ugovora, iz kojih treba biti razvidno da se radi o izgradnji/rekonstrukciji transformatorske stanice, naponskog nivoa 110 kV i više (koja obuhvaća izgradnju/rekonstrukciju kompletnog visokonaponskog postrojenja otvorenog tipa postrojenja (AIS) minimalnog obima najmanje dva vodna polja i pripadajuću sekundarnu opremu).
Ponuditelj mora dostaviti popis ugovora o izvedenim radovima u posljednjih 5 godina, iste ili veće složenosti i opsega od radova koji su predmet ovog nadmetanja, koji sadrži ili mu se prilažu potvrde druge ugovorne strane o zadovoljavajućem izvršenju za najvažnije radove, ovjerene potpisom ovlaštene osobe i pečatom izdavatelja potvrde. Uvjet* ovog nadmetanja su najmanje dvije potvrde o urednom ispunjenju nominiranih ugovora, iz kojih treba biti razvidno da se radi o izgradnji/rekonstrukciji transformatorske stanice, naponskog nivoa 110 kV i više (koja obuhvaća izgradnju/rekonstrukciju kompletnog visokonaponskog postrojenja otvorenog tipa postrojenja (AIS) minimalnog obima najmanje dva vodna polja i pripadajuću sekundarnu opremu).
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta osigurava/pruža dokaz Naručitelju da je Ponuditelj u mogućnosti uspješno provesti odgovarajuću organizaciju gradilišta i radova osobito važnu zbog specifičnosti rekonstrukcije postojeće građevine. Obzirom da se radi o složenim tj. zahtjevnim radovima čije nekvalitetno i nestručno izvođenje ili neizvođenje može Naručitelju, a i cijelom sustavu, stvoriti štetu i gubitke. Transformatorska stanica 400/220/110/10 kV Konjsko i od iznimnog je značaja za prijenosni sustav i predstavlja međunarodnu čvornu točku za razmjenu energije. Naime, predmetna transformatorska stanica predstavlja osnovu za razmjenu i dobavu značajne količine električne energije između EES Hrvatske i EES BiH, a ujedno predstavlja jedinstvenu građevinu u funkciji prijenosnog objekta sa zadaćom učvorenja prijenosnih vodova u cilju pouzdanog napajanja elektroenergetskog konzuma, a ujedno predstavlja i osnovu napajanja prijenosne mreže šireg područja Dalmacije. Ponuditelj mora radove na rekonstrukciji planirati i obavljati na način da se u što manjoj mjeri ometa redovan pogon. Za radove koji za posljedicu imaju neizostavno narušavanje redovnog pogona ili potrebe isključenja dijela postrojenja iz pogona, Ponuditelj mora zatražiti prethodnu suglasnost Naručitelja. Uvažavajući važnost pogonske raspoloživosti građevine koja se rekonstruira Ponuditelj će morati uskladiti izvođenje radova sa zahtjevima pogona.
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta osigurava/pruža dokaz Naručitelju da je Ponuditelj u mogućnosti uspješno provesti odgovarajuću organizaciju gradilišta i radova osobito važnu zbog specifičnosti rekonstrukcije postojeće građevine. Obzirom da se radi o složenim tj. zahtjevnim radovima čije nekvalitetno i nestručno izvođenje ili neizvođenje može Naručitelju, a i cijelom sustavu, stvoriti štetu i gubitke. Transformatorska stanica 400/220/110/10 kV Konjsko i od iznimnog je značaja za prijenosni sustav i predstavlja međunarodnu čvornu točku za razmjenu energije. Naime, predmetna transformatorska stanica predstavlja osnovu za razmjenu i dobavu značajne količine električne energije između EES Hrvatske i EES BiH, a ujedno predstavlja jedinstvenu građevinu u funkciji prijenosnog objekta sa zadaćom učvorenja prijenosnih vodova u cilju pouzdanog napajanja elektroenergetskog konzuma, a ujedno predstavlja i osnovu napajanja prijenosne mreže šireg područja Dalmacije. Ponuditelj mora radove na rekonstrukciji planirati i obavljati na način da se u što manjoj mjeri ometa redovan pogon. Za radove koji za posljedicu imaju neizostavno narušavanje redovnog pogona ili potrebe isključenja dijela postrojenja iz pogona, Ponuditelj mora zatražiti prethodnu suglasnost Naručitelja. Uvažavajući važnost pogonske raspoloživosti građevine koja se rekonstruira Ponuditelj će morati uskladiti izvođenje radova sa zahtjevima pogona.
-iznos ugovora/vrijednost radova,
-datum i mjesto izvođenja radova,
-navod jesu li radovi izvedeni u skladu s pravilima struke i uredno izvršeni.
a)potvrdu o ispunjenom ugovoru, izdanu ili potpisanu od Naručitelja, ako je druga ugovorna strana Naručitelj u smislu ZJN ili
b)potvrdu o ispunjenom ugovoru izdanu od privatnog subjekta ili
c)u nedostatku dokumenta pod b) izjavu gospodarskog subjekta o uredno ispunjenom ugovoru uz dokaz da je potvrda zatražena.
Uz potvrde o ispunjenom ugovoru Ponuditelj prilaže i pripadne ugovorne troškovnike* (bez cijena).
* Objašnjenje uvjeta: Iz sadržaja predmetnih troškovnika, Naručitelj iščitava podatke koji jednoznačno definiraju vrstu, opseg, sadržaj i složenost izvedenih radova, što mu omogućava usporedbu sa zahtijevanim za ovu grupu predmeta nabave i utvrđivanje da li se radi o istovjetnom ili sličnom ugovoru, čime se osigurava ravnopravan položaj svih Ponuditelja.
* Objašnjenje uvjeta: Iz sadržaja predmetnih troškovnika, Naručitelj iščitava podatke koji jednoznačno definiraju vrstu, opseg, sadržaj i složenost izvedenih radova, što mu omogućava usporedbu sa zahtijevanim za ovu grupu predmeta nabave i utvrđivanje da li se radi o istovjetnom ili sličnom ugovoru, čime se osigurava ravnopravan položaj svih Ponuditelja.
4.3.3. Popis značajnih ugovora o uslugama pruženim u posljednje 3 godine
Ponuditelj mora dostaviti popis značajnih ugovora o uslugama izrade projektno-tehničke dokumentacije za rekonstrukciju/izgradnju trafostanica naponskog nivo 110 kV ili višeg, istog ili većeg opsega zahvata, te istovjetnih ili složenijih tehničkih karakteristika od onih iz predmeta nadmetanja, pruženih u posljednje tri (3) godine. Iz navedenog dokaza mora biti razvidno da je Ponuditelj u posljednje tri (3) godine izvršio najmanje jedan ugovor za usluge izrade projekata (izvedbenog projekta i/ili projekta izvedenog stanja) rekonstrukcije/izgradnje transformatorske stanice naponskog nivoa 110 kV ili višeg, te geodetske usluge minimalnog obima dva vodna polja.
Ponuditelj mora dostaviti popis značajnih ugovora o uslugama izrade projektno-tehničke dokumentacije za rekonstrukciju/izgradnju trafostanica naponskog nivo 110 kV ili višeg, istog ili većeg opsega zahvata, te istovjetnih ili složenijih tehničkih karakteristika od onih iz predmeta nadmetanja, pruženih u posljednje tri (3) godine. Iz navedenog dokaza mora biti razvidno da je Ponuditelj u posljednje tri (3) godine izvršio najmanje jedan ugovor za usluge izrade projekata (izvedbenog projekta i/ili projekta izvedenog stanja) rekonstrukcije/izgradnje transformatorske stanice naponskog nivoa 110 kV ili višeg, te geodetske usluge minimalnog obima dva vodna polja.
Predmetni popis mora biti popraćen potvrdama o urednom ispunjenju svih nominiranih ugovora. Potvrde ovjerene pečatom i potpisom ovlaštene osobe, daje druga ugovorna strana iz navedenih ugovora.
-datum pružene usluge,
Napomena :
Iz potvrda o ispunjenom ugovoru osim gore navedenog mora biti vidljivo sljedeće:
-da je predmet ugovora usluga izrade projektno-tehničke dokumentacije (koja obuhvaća izgradnju/rekonstrukciju kompletnog visokonaponskog postrojenja otvorenog tipa postrojenja (AIS) minimalnog obima najmanje dva vodna polja i pripadajuću sekundarnu opremu, a najmanje uključuje izradu projekta Izvedenog stanja trafostanica naponskog nivo 110 kV ili više
-da je predmet ugovora usluga izrade projektno-tehničke dokumentacije (koja obuhvaća izgradnju/rekonstrukciju kompletnog visokonaponskog postrojenja otvorenog tipa postrojenja (AIS) minimalnog obima najmanje dva vodna polja i pripadajuću sekundarnu opremu, a najmanje uključuje izradu projekta Izvedenog stanja trafostanica naponskog nivo 110 kV ili više
-da je sastavni dio predmeta ugovora vezanog za geodetske usluge minimalno: izrada elaborata iskolčenja građevine, izvođenje svih potrebnih radova za iskolčenje i izrada geodetskog snimka izvedenog stanja/položaja objekta s upisom u katastar,
-da je nazivni naponski nivo trafostanica 110 kV ili viši.
Napomena: Ukoliko je predmet jednog od nominiranih ugovora; izrada projekata izvedenog stanja, isporuka opreme i izvedeni radovi na rekonstrukciji/izgradnji transformatorske stanice (što mora biti vidljivo iz predmeta ugovora), Naručitelj će taj dokaz uvažiti kao ispunjenje uvjeta dokaza sposobnosti iz točki 4.3.1., 4.3.2. i 4.3.3.
Napomena: Ukoliko je predmet jednog od nominiranih ugovora; izrada projekata izvedenog stanja, isporuka opreme i izvedeni radovi na rekonstrukciji/izgradnji transformatorske stanice (što mora biti vidljivo iz predmeta ugovora), Naručitelj će taj dokaz uvažiti kao ispunjenje uvjeta dokaza sposobnosti iz točki 4.3.1., 4.3.2. i 4.3.3.
Ukoliko Ponuditelj kao dokaz sposobnosti tražen ovim točkama (4.3.1,4.3.2.,i 4.3.3.) prilaže potvrdu o izvršenju jednog ugovora, tada njegov iznos (vrijednost) mora biti najmanje jednak procijenjenoj vrijednosti nabave, tj. 5.500.000,00 kn. Odnosno, ako prilaže potvrde o izvršenju više ugovora, tada njihov zbrojeni iznos (sveukupna vrijednost) mora biti najmanje jednak procijenjenoj vrijednosti nabave, tj. 5.500.000,00 kn.
Ukoliko Ponuditelj kao dokaz sposobnosti tražen ovim točkama (4.3.1,4.3.2.,i 4.3.3.) prilaže potvrdu o izvršenju jednog ugovora, tada njegov iznos (vrijednost) mora biti najmanje jednak procijenjenoj vrijednosti nabave, tj. 5.500.000,00 kn. Odnosno, ako prilaže potvrde o izvršenju više ugovora, tada njihov zbrojeni iznos (sveukupna vrijednost) mora biti najmanje jednak procijenjenoj vrijednosti nabave, tj. 5.500.000,00 kn.
4.3.4. Navod o tehničkim stručnjacima ili tehničkim odjelima koji će biti uključeni u ugovor
4.3.4.1. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake potrebne za izvršavanje radova koji su sastavni dio predmeta ove nabave, te u tu svrhu dostaviti:
a) izjavu o raspolaganju tehničkim stručnjacima (Obrazac br.4),
b) popis tehničkih stručnjaka među kojima najmanje:
Objašnjenje uvjeta *: Nužnost ispunjavanja ovog uvjeta proizlazi iz odredbi članaka
47. i 48. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN 152/08,49/11,25/13).
4.3.4.2.Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake potrebne za izvršenja usluge projektiranja koja je sastavni dio predmeta nabave, te u tu svrhu dostaviti:
-1 (jedan) diplomirani inženjer elektrotehnike
-1 (jedan) diplomirani inženjer građevinarstva
4.3.4.3. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake potrebne za izvršenja geodetskih usluga koji su sastavni dio predmeta nabave , odnose se na usluge projektiranja i izvođenje radova, te u tu svrhu dostaviti:
4.3.4.3. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake potrebne za izvršenja geodetskih usluga koji su sastavni dio predmeta nabave , odnose se na usluge projektiranja i izvođenje radova, te u tu svrhu dostaviti:
-1 (jedan) ovlašteni inženjer geodezije*
Objašnjenje uvjeta *: Uvjet koji se postavlja u pogledu jednog ovlaštenog inženjera geodezije proizlazi iz odredbe članka 7. stavka 1. i članka 40. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11, 56/13), te članaka 103. – 108. Zakona o državnoj izmjeri i katastru nekretnina (NN16/07 i 124/10) kao posebnih propisa.
Objašnjenje uvjeta *: Uvjet koji se postavlja u pogledu jednog ovlaštenog inženjera geodezije proizlazi iz odredbe članka 7. stavka 1. i članka 40. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11, 56/13), te članaka 103. – 108. Zakona o državnoj izmjeri i katastru nekretnina (NN16/07 i 124/10) kao posebnih propisa.
4.3.4.4. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake za uredno i kvalitetno izvršenje radova na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava daljinskog vođenja i upravljanja koji su sastavni dio predmeta nabave, te u tu svrhu dostaviti:
4.3.4.4. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju tehničke stručnjake za uredno i kvalitetno izvršenje radova na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava daljinskog vođenja i upravljanja koji su sastavni dio predmeta nabave, te u tu svrhu dostaviti:
-1 (jedan) radnik licenciran za rad na opremi…
… SICAM PAS-SIEMENS sustava *,
… SCADA Network Manager **,
-1 (jedan) radnik licenciran za rad sa opremom uređajima zaštite i upravljanja koja je predmet nabave ***.
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta proizilazi iz činjenice da se predmetna trafostanice TS 400/220/110/10 kV Konjsko iako s posadom nalazi u sustavu daljinskog vođenja. Navedenim je osiguran stalni daljinski nadzor, upravljanje i vođenje trafostanice iz, CDU-a Split i budućeg mrežnog centra Split kao i NDC-a Zagreb. Uslijed navedenog nakon ugradnje sekundarne opreme, koje je predmet izgradnje, nužno je istu povezati s postojećim SICAM PAS-SIEMENS sustavom i uvesti u sustav daljinskog vođenja kao i povezivanje sa nadređenim centrom upravljanja po protokolu IEC104 i ADLP protokolu. Izvesti funkcionalna ispitivanja s razine centralnog računala, izraditi protokole o obavljenim ispitivanjima.
Objašnjenje uvjeta *: Ispunjavanje ovog uvjeta proizilazi iz činjenice da se predmetna trafostanice TS 400/220/110/10 kV Konjsko iako s posadom nalazi u sustavu daljinskog vođenja. Navedenim je osiguran stalni daljinski nadzor, upravljanje i vođenje trafostanice iz, CDU-a Split i budućeg mrežnog centra Split kao i NDC-a Zagreb. Uslijed navedenog nakon ugradnje sekundarne opreme, koje je predmet izgradnje, nužno je istu povezati s postojećim SICAM PAS-SIEMENS sustavom i uvesti u sustav daljinskog vođenja kao i povezivanje sa nadređenim centrom upravljanja po protokolu IEC104 i ADLP protokolu. Izvesti funkcionalna ispitivanja s razine centralnog računala, izraditi protokole o obavljenim ispitivanjima.
Objašnjenje uvjeta **: Ispunjavanje ovog uvjeta proizilazi iz činjenice da je potrebno imati stručne i kvalificirane osobe za rad na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava upravljanja uz pomoć programske podrške SCADA Network Manager u mrežnom centru.
Objašnjenje uvjeta **: Ispunjavanje ovog uvjeta proizilazi iz činjenice da je potrebno imati stručne i kvalificirane osobe za rad na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava upravljanja uz pomoć programske podrške SCADA Network Manager u mrežnom centru.
Objašnjenje uvjeta ***: Transformatorske stanica TS 400/220/110/10 kV Konjsko je od iznimnog značaja za EES Republike Hrvatske. Naime, predmetna trafostanice predstavljaju ključnu čvorište u ovom dijelu elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske, a ujedno predstavlja i osnovu napajanja prijenosne mreže šireg područja Dalmacije.
Objašnjenje uvjeta ***: Transformatorske stanica TS 400/220/110/10 kV Konjsko je od iznimnog značaja za EES Republike Hrvatske. Naime, predmetna trafostanice predstavljaju ključnu čvorište u ovom dijelu elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske, a ujedno predstavlja i osnovu napajanja prijenosne mreže šireg područja Dalmacije.
Stoga ispunjavanje ovog uvjeta je bitno zbog očuvanja i stabilnosti EES Hrvatske.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke dokazuju zajedno, na način da svaki član zajednice ponuditelja dokazuje sposobnost za izvršenje onog dijela predmeta nabave kojeg će izvršavati, odnosno sukladno čl.72. st.6 ZJN.
U slučaju nuđenja zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz ove točke dokazuju zajedno, na način da svaki član zajednice ponuditelja dokazuje sposobnost za izvršenje onog dijela predmeta nabave kojeg će izvršavati, odnosno sukladno čl.72. st.6 ZJN.
4.3.5. Obrazovne i stručne kvalifikacije osoba odgovornih za izvođenje radova i pružanje usluga
4.3.5.1.Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za izvođenje radova ispunjavaju uvjete u skladu s člankom 48. stavkom 3. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN 152/08), te u tu svrhu dostaviti:
4.3.5.1.Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za izvođenje radova ispunjavaju uvjete u skladu s člankom 48. stavkom 3. Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN 152/08), te u tu svrhu dostaviti:
a)Uvjerenje o položenom stručnom ispitu (odnosi se na tehničke stručnjake iz točke 4.3.4.1.,)
4.3.5.2. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za projektiranje (odnosi se na stručnjake iz točke 4.3.4.2.) posjeduju stručno iskustvo za izvršenje ovog dijela nabave, te u tu svrhu dostaviti:
a) Referentnu listu značajnijih projekata, istovjetnog ili višeg nivoa razrade od nivoa razrade projekta koji je predmet ove nabave
4.3.5.3. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za pružanje usluge geodezije (nominirane pod točkom 4.3.4.3.) ispunjava uvjete u skladu s člankom 7. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11,56/13), te u tu svrhu dostaviti:
4.3.5.3. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za pružanje usluge geodezije (nominirane pod točkom 4.3.4.3.) ispunjava uvjete u skladu s člankom 7. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11,56/13), te u tu svrhu dostaviti:
a) Potvrdu o upisu u Imenik ovlaštenih inženjera geodezije nadležne Komore.
4.3.5.4. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za izvršenje radova na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava daljinskog vođenja i upravljanja (odnosi se na stručnjake iz točke 4.3.4.4.) ispunjavaju obrazovne i stručne uvjete, te u tu svrhu dostaviti:
4.3.5.4. Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da osobe odgovorne za izvršenje radova na instaliranju, održavanju i modernizaciji sustava daljinskog vođenja i upravljanja (odnosi se na stručnjake iz točke 4.3.4.4.) ispunjavaju obrazovne i stručne uvjete, te u tu svrhu dostaviti:
a)Certifikat ili licencu izdanu od navedenog proizvođača opreme za radnika/radnike (iz točke 4.3.4.4.) da su obučeni i certificirani za rad s opremom navedenih proizvođača koji su predmet nabave
4.3.6. Izjava o alatima, uređajima i tehničkoj opremi koja je izvođaču radova i usluga na raspolaganju u svrhu izvršenja ugovora.
Ponuditelj ovim dokazom sposobnosti mora dokazati da će imati na raspolaganju alate, uređaje ili tehničku opremu, potrebnu za izvođenje radova koji su sastavni dio predmeta ove nabave, te u tu svrhu dostaviti:
a) izjavu o raspolaganju alatima, uređajima i tehničkom opremom (Obrazac br.5),
b) popis alata/uređaja/opreme
Izvršenje ugovora
Tražene depozite i jamstva:
1.Jamstvo za ozbiljnost ponude - izvorno bankovno jamstvo koje mora biti neopozivo, bezuvjetno, plativo na „prvi poziv“ i „ bez prigovora“ na iznos od: 220 000,00 HRK. Jamstvo za ozbiljnost ponude mora glasiti na Naručitelja, Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o., Kupska 4.,10000 Zagreb, OIB 13148821633. Jamstvo mora biti valjano najmanje do isteka roka valjanosti ponude. Ako istekne rok valjanosti ponude, Naručitelj će tražiti od Ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku. U tu svrhu Ponuditelju će se dati primjereni rok.
1.Jamstvo za ozbiljnost ponude - izvorno bankovno jamstvo koje mora biti neopozivo, bezuvjetno, plativo na „prvi poziv“ i „ bez prigovora“ na iznos od: 220 000,00 HRK. Jamstvo za ozbiljnost ponude mora glasiti na Naručitelja, Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o., Kupska 4.,10000 Zagreb, OIB 13148821633. Jamstvo mora biti valjano najmanje do isteka roka valjanosti ponude. Ako istekne rok valjanosti ponude, Naručitelj će tražiti od Ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku. U tu svrhu Ponuditelju će se dati primjereni rok.
Jamstvo za ozbiljnost ponude će se aktivirati u sljedećim slučajevima:
— ako Ponuditelj odustane od svoje ponude u roku njezine valjanosti,
— ako Ponuditelj dostavi neistinite podatke u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. ZJN,
— ako Ponuditelj odbije potpisati ugovor o javnoj nabavi, odnosno ako ne dostavi potpisan ugovor i/ili jamstvo za uredno ispunjenje ugovorau roku od najviše 20 dana računajući od dana Naručiteljeve dostave Ugovora na potpis.
2. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Odabrani Ponuditelj je dužan najkasnije do potpisa ugovora od strane Naručitelja, dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, za slučaj povrede ugovornih obveza.
Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora treba biti u obliku bankovne garancije, neopozive, bezuvjetne, plative na „prvi poziv“, „bez prigovora“, te na iznos od 10% (deset posto) vrijednosti ugovora (bez PDV-a).
Rok valjanosti Jamstva za uredno ispunjenje Ugovora mora biti sukladan roku predviđenom za realizaciju predmeta nabave iz Ugovora.
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora odabrani Ponuditelj dužan je dostaviti Naručitelju najkasnije u roku 20 dana od dana dostave ugovora na potpis.
Ako odabrani ponuditelj u propisanom roku od 20 dana ne dostavi Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Naručitelj će, uvažavajući odredbe članka 95. ZJN, ponovno izvršiti rangiranje ponuda prema kriteriju za odabir, ne uzimajući u obzir ponudu odabranog ponuditelja, te donijeti odluku o odabiru nove najpovoljnije valjane ponude ili ako budu postojali razlozi, poništiti postupak javne nabave.
Ako odabrani ponuditelj u propisanom roku od 20 dana ne dostavi Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Naručitelj će, uvažavajući odredbe članka 95. ZJN, ponovno izvršiti rangiranje ponuda prema kriteriju za odabir, ne uzimajući u obzir ponudu odabranog ponuditelja, te donijeti odluku o odabiru nove najpovoljnije valjane ponude ili ako budu postojali razlozi, poništiti postupak javne nabave.
3.Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Najkasnije prilikom sastavljanja Zapisnika o privremenoj primopredaji (koji se sastavlja nakon završetka cjelokupnih ugovornih obveza), odabrani Ponuditelj će dostaviti Naručitelju Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, u visini 10% ugovorne cijene. Jamstvo mora biti u formi bankovne garancije, neopozive, bezuvjetne, plative na „prvi poziv“ „bez prigovora“.
Najkasnije prilikom sastavljanja Zapisnika o privremenoj primopredaji (koji se sastavlja nakon završetka cjelokupnih ugovornih obveza), odabrani Ponuditelj će dostaviti Naručitelju Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, u visini 10% ugovorne cijene. Jamstvo mora biti u formi bankovne garancije, neopozive, bezuvjetne, plative na „prvi poziv“ „bez prigovora“.
Naručitelj će odabranom Ponuditelju/Isporučitelju vratiti Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, neposredno nakon što primi Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Rok valjanosti Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku mora biti sukladan jamstvenom roku.
Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili upućivanje na relevantne odredbe koje ih uređuju:
Nije predviđeno plaćanje predujma.
Ugovorenu cijenu za predmet nabave, Naručitelj će platiti na osnovu privremenih i konačne situacije/računa, prema stvarno isporučenoj robi,izvedenim radovima, izvršenim uslugama. Privremene situacije/račune ovjeravaju ovlaštene osobe Naručitelja, ili ih u slučaju neispravnosti (osporenih dijelova), vraćaju izdavatelju na korekcije.
Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili upućivanje na relevantne odredbe koje ih uređuju
Ugovorenu cijenu za predmet nabave, Naručitelj će platiti na osnovu privremenih i konačne situacije/računa, prema stvarno isporučenoj robi,izvedenim radovima, izvršenim uslugama. Privremene situacije/račune ovjeravaju ovlaštene osobe Naručitelja, ili ih u slučaju neispravnosti (osporenih dijelova), vraćaju izdavatelju na korekcije.
Za potrebe ovjere privremenih situacija/računa od strane ovlaštenih osoba Naručitelja, Isporučitelj/Isporučitelj je dužan najmanje sedam (7) dana ranije dostaviti na ovjeru Građevinsku knjigu za sve usluge, robe, odnosno radove, izvršene/isporučene/izvedene u prethodnom mjesecu.
Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili upućivanje na relevantne odredbe koje ih uređuju
Za potrebe ovjere privremenih situacija/računa od strane ovlaštenih osoba Naručitelja, Isporučitelj/Isporučitelj je dužan najmanje sedam (7) dana ranije dostaviti na ovjeru Građevinsku knjigu za sve usluge, robe, odnosno radove, izvršene/isporučene/izvedene u prethodnom mjesecu.
Račune će Naručitelj platiti u roku 60 dana od zaprimanja, uplatom na račun odabranog Ponuditelja odnosno Podizvoditelja ako mu je dio ugovora dan u podugovor. Za plaćanje nakon roka od 60 dana, odabrani Ponuditelj odnosno Podizvoditelj ima pravo obračunati ugovornu kamatu u iznosu od 6% godišnje za razdoblje od 61. dana.
Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili upućivanje na relevantne odredbe koje ih uređuju
Račune će Naručitelj platiti u roku 60 dana od zaprimanja, uplatom na račun odabranog Ponuditelja odnosno Podizvoditelja ako mu je dio ugovora dan u podugovor. Za plaćanje nakon roka od 60 dana, odabrani Ponuditelj odnosno Podizvoditelj ima pravo obračunati ugovornu kamatu u iznosu od 6% godišnje za razdoblje od 61. dana.
Ponuditelj s kojim će se potpisati ugovor o javnoj nabavi mora biti suglasan, da vjerovnik ne može prenositi, ustupati, upućivati ili prodati svoju tražbinu i prava proistekla iz te tražbine trećoj osobi (novom vjerovniku) bez prethodne pisane suglasnosti druge ugovorne strane.
Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili upućivanje na relevantne odredbe koje ih uređuju
Ponuditelj s kojim će se potpisati ugovor o javnoj nabavi mora biti suglasan, da vjerovnik ne može prenositi, ustupati, upućivati ili prodati svoju tražbinu i prava proistekla iz te tražbine trećoj osobi (novom vjerovniku) bez prethodne pisane suglasnosti druge ugovorne strane.
Postupak
Razdoblje valjanosti ponude: 90 dana
Datum otvaranja ponuda: 2013-08-20 📅
Mjesto otvaranja:
HRVATSKI OPERATOR PRIJENOSNOG SUSTAVA d.o.o. Prijenosno područje Split, Ulica kneza Ljudevita Posavskog 5, 21000 Split, Sala za sastanke, soba 205
Mjesto: HRVATSKI OPERATOR PRIJENOSNOG SUSTAVA d.o.o. Prijenosno područje Split, Ulica kneza Ljudevita Posavskog 5, 21000 Split, Sala za sastanke, soba 205
Jezici
Jezik: hrvatski 🗣️
Dopunske informacije Tijelo za pregled
Naziv: Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Poštanska adresa: Koturaška cesta 43/IV
Mjesto: Zagreb
Poštanski broj: 10000
Država: Hrvatska 🇭🇷
E-pošta: dkom@dkom.hr📧
Telefon: +385 14559930📞
Internetska adresa: www.dkom.hr🌏
Faks: +385 14559933 📠 Tijelo od kojeg se mogu dobiti informacije o postupku pravne zaštite
Naziv: Državna komisiji za kontrolu postupaka javne nabave
Izvor: OJS 2013/S 132-229263 (2013-07-08)
Dodatni podaci (2013-07-12) Predmet Metapodaci obavijesti
Vrsta dokumenta: Dodatni podaci
Referenca Datumi
Datum slanja: 2013-07-12 📅
Datum objave: 2013-07-16 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2013/S 136-236895
Odnosi se na obavijest: 2013/S 132-229263
Izdanje SL-S: 136
Izvor: OJS 2013/S 136-236895 (2013-07-12)
Dodatni podaci (2013-07-30) Referenca Datumi
Datum slanja: 2013-07-30 📅
Datum objave: 2013-08-01 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2013/S 148-258105
Izdanje SL-S: 148
Izvor: OJS 2013/S 148-258105 (2013-07-30)
Obavijest o sklopljenim ugovorima (2014-03-19) Predmet Opseg nabave
Ukupna vrijednost nabave: 5 735 489,04 💰
Metapodaci obavijesti
Vrsta dokumenta: Obavijest o sklopljenim ugovorima
Postupak
Vrsta ponude: Ne primjenjuje se
Javni naručitelj Identitet
Naziv tijela koje dodjeljuje: Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o.
Referenca Datumi
Datum slanja: 2014-03-19 📅
Datum objave: 2014-03-21 📅
Identifikatori
Broj obavijesti: 2014/S 057-096150
Izdanje SL-S: 57
Dodatne informacije
Dalekovod d.d.
Izvođenje dijela elektromontažnih i građevinskih radova.